home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
-
- dialogId("pyr-m-kam", "font_small", "Where are we now?")
- dialogStr("Gdzie my jesteśmy?")
-
-
- dialogId("pyr-v-vsim", "font_big", "The Pyramids... Notice how the classical motifs mix in this city.")
- dialogStr("Piramidy... Zauważ, jak motywy klasyczne mieszają się w tym mieście.")
-
-
- dialogId("pyr-m-plaz", "font_small", "What is that crawling around over there?")
- dialogStr("Co tam pełznie?")
-
-
- dialogId("pyr-v-druha", "font_big", "You can`t see it from here. It`s on the other side of wall.")
- dialogStr("Przecie┼╝ tego nie widzisz, to jest po drugiej stronie muru!")
-
-
- dialogId("pyr-m-nudi", "font_small", "Look, the woman is bored!")
- dialogStr("Ta kobieta si─Ö chyba nudzi...")
-
-
- dialogId("pyr-v-sark", "font_big", "Do you think that this is taking us too long?")
- dialogStr("Nie wydaje ci się, że trochę długo nam to zajmuje?")
-
-
- dialogId("pyr-m-zkus", "font_small", "Try it yourself, if you`re so clever.")
- dialogStr("Sam spróbuj, skoro jesteś taki sprytny.")
-
-
- dialogId("pyr-m-comy", "font_small", "What should we say?")
- dialogStr("A co my mamy powiedzie─ç?")
-
-
- dialogId("pyr-m-nic", "font_small", "You don`t have to carry anything.")
- dialogStr("Ty tu nie musisz nic nosi─ç.")
-
-
- dialogId("pyr-v-sfing", "font_big", "Don`t be afraid.")
- dialogStr("Nie b├│j si─Ö.")
-
-
- dialogId("pyr-m-dest", "font_small", "What is it written on these tablets?")
- dialogStr("Co jest napisane na tych deseczkach?")
-
-
- dialogId("pyr-v-sbohem", "font_big", "So long and thanks for all the fish.")
- dialogStr("Z bogiem i dzi─Öki za ryby.")
-
-